«Українською» чи «по-українському»: як правильно говорити? Мовознавиця пояснила різницю.
06.06.2025
1982

Журналіст
Шосталь Олександр
06.06.2025
1982

У сучасній українській мові часто порівнюють вживання прислівників "українською" та "по-українському". Мовознавиця Ольга Васильєва пояснила відтінки використання цих слів, наголосивши, що "по-українському" має декілька значень.
Щоразу, коли я в соцмережах пишу "Говорімо та пишімо по-українському", в коментарях хтось запевняє, що правильно буде "українською" - розповіла мовознавиця.За словами Васильєвої, прислівник "по-українському" означає не лише "українською мовою", а й "як в українців, за їхнім звичаєм". Вона привела приклад цитати Володимира Винниченка для пояснення його вживання в контексті.
Значення "по-українському"
З-за її ніг визирала білява з підстриженим по-українському чубом голівка хлопчика літ шести.Ольга Васильєва підкреслила, що важливо розуміти, що "по-українському" може мати різні значення, включаючи "як в українців, за їхнім звичаєм". Також можна вживати прислівник "по-українськи", який має схоже значення. Мовознавиця закликала не боятися вивчати такі лінгвістичні відтінки. Стаття розглядає використання прислівників "українською" та "по-українському", і роз'яснює різні значення "по-українському". Мовознавиця пояснила, що крім традиційного значення "українською мовою", цей прислівник також може вказувати на стиль або звичаї українців. Глибокий аналіз та розуміння лінгвістичних відтінків є важливим для правильного використання мови.
Читайте також
- «Медики мали два відра – для ампутованих кінцівок і для гранат». Паламар про облогу «Азовсталі»
- Ізраїльська армія має вищу мотивацію, ніж українська – равин Моше Асман
- Скандал з Гусаковим: активіст розповів про походження мільйонів доларів на його криптогаманцях
- На Львівщині у ТЦК помер чоловік
- Справа про проституцію неповнолітніх. Ім’я олігарха Дерипаски зникло з обвинувального акта
- Заступник командира полку «Азов» розповів про зустріч із Медведчуком