«Оленья» или «Оленяча»? Языковед Ольга Васильева объяснила, как правильно писать странные названия разбомбленных российских аэродромов.


В рубрике 'Языковой вопрос' на портале 'Главком' языковед Ольга Васильева объяснила, как правильно использовать и склонять названия российских авиабаз, о которых часто упоминается в отчетах об атаках.
Авиабаза 'Белая' → 'Бялая': на 'Белой', а не 'на Бела'.
Авиабаза 'Оленья' → 'Оленья': на 'Оленьи', по аналогии со словами как 'дуенья, пиранья, лазанья'.
Следует помнить, что собственные названия не переводятся, а адаптируются к украинским языковым правилам. Языковед подчеркивает важность соблюдения этих рекомендаций.
Нюансы употребления языковых конструкций
Ольга Васильева также обратила внимание на правильное употребление наречий 'украинским' и 'по-украински'. Она объяснила, что некоторые говорящие могут неправильно использовать наречие 'по-украински', но эта конструкция является правильной.
В статье на портале 'Главком' языковед Ольга Васильева разъясняет, как правильно использовать и склонять названия российских авиабаз. Она подчеркивает важность соблюдения правил адаптации таких названий к украинскому языку, что становится особенно актуальным в новостях о военных действиях.
Читайте также
- В Турции тысячи туристов остались без жилья в разгар сезона
- «Медики имели два ведра – для ампутированных конечностей и для гранат». Паламар о блокаде «Азовстали»
- Израильская армия имеет более высокую мотивацию, чем украинская – раввин Моше Асман
- Скандал с Гусаковым: активист рассказал о происхождении миллионов долларов на его криптокошельках
- На Львівщині у ТЦК помер чоловік
- Справа о проституции несовершеннолетних. Имя олигарха Дерипаски исчезло из обвинительного акта